Thứ Hai, 13 tháng 5, 2024

Chí Phèo đi dự Festival (phần II)

 

(Tiếp theo)

Ma đơ len đang mở đại tiệc chiêu đãi các đại biểu thì có tin Lỗ Toàn Nhi, đại biểu thứ hai của TQ không mời mà đến làm ông ngớ người, không hiểu sự cố gì xảy ra nữa? Hay tại đám thư ký của ông nhầm, mời một hóa hai? Ông quay sang hỏi viên cố vấn văn chương xem Lỗ Thị người Trung Quốc là nhân vật do ai sáng tạo ra. 

Viên cố vấn của ông trình tự báo cáo: Lỗ Thị là nhân vật trong tiểu thuyết “Báu vật của đời” do nhà văn Mạc Ngôn sinh hạ. Bà ta tiêu biểu cho mẫu người phụ nữ Trung Quốc nhẫn nhịn, chịu đựng những tập tục cổ hủ của một đất nước nhiều đời vua chúa bạo tàn… hơi tý tội là lôi ra chém đầu! Suốt từ thời Đông Chu Liệt quốc, sang Hán - Sở tranh hùng, đến Tam Quốc tranh bá, Chinh Đông Chinh Tây các nghìn năm trước. Thế kỷ 20 thì thập kỷ nọ nối tiếp thập kỷ kia chiến tranh, tranh giành quyền bính liên miên. Nghèo khổ, đói khát… mọi cay đắng ở đời Lỗ Thị đều nếm trải, vượt qua. Chỉ để dành vị trí chủ gia đình thì việc này bà ta lại làm sai nhân cách của người vợ Trung Hoa chung thủy nhẫn nhịn. Bà ta lang chạ với bảy người đàn ông để sinh ra tám đứa con… vân vân và vân vân…  Ma Đơ Len nghe xong, cho rằng Lỗ Thị là nhân vật đáng được mời lắm chứ. Ông đứng dậy xin lỗi các thực khách cho ông vắng mặt 15 phút. Ông nghĩ, mời một mình AQ là không khách quan. Đáng ra nước lớn như Trung Quốc phải mời người ta một đoàn vài chục người mới xứng với nền văn chương đại nhảy vụt những chương hồi vòng vo tam quốc lê thê. Trong khi Đông ki sốt của Tây Ban Nha còn nằm trong bụng mẹ thì người Trung Hoa đã quảng đại thần thông biến hóa ra Tôn Ngộ Không, Trư Bát Giới, Sa Tăng với những yêu rừng, quỷ biển đi mây về gió thành thần khiến người lương thiện đụng đâu là gặp ma ngăn đường, quỷ chặn lối phanh thây xé xác họ ra để hút máu, ăn thịt! Mà festival ở đâu chẳng có sự ăn theo. Hồi ông du lịch sang nước S để dự festival một cung đình cổ, người ta festival trăm thứ bà rằn mà vẫn hay; hoành tráng đến cả bát bún bò giò heo bán vỉa hè. Là đàn bà mà Lỗ Thị dám tự túc mọi chi phí cất công đến tận đây dự thì trước nhất phải ưu tiên phụ nữ cái đã. Dù sao thì cũng phải khâm phục cái sự dám quyết, dám làm, dám đi của bà ta!

         Ma Đơ Len tự lái xe ra tận chân cầu thang máy bay nói lời xin lỗi và đón Lỗ Thị về phòng tiệc. Rồi ông cho bày một bàn tiệc mới, món nào cũng bốc hơi xào nấu nóng hôi hổi, cùng ban chấp hành lâm thời tiếp Lỗ Thị trịnh trọng.      

        Trong khi ấy ở Việt Nam Trạch Văn Đoành nghe tin Lỗ Toàn Nhi bên Trung Quốc tự túc đi dự festival. Dòng máu con Rồng cháu Tiên bỗng nổi bệnh sĩ đỏ hồng sắc diện. Trạch rút ngay máy điện thoại di động bấm nhoay nhoáy gọi cho đàn con, cháu, chắt, chút, chít đang là những doanh nhân “buôn” đất nông nghiệp mà giàu, bắt chúng thuê cho máy bay để đi dự festival. Người làng thấy vậy khuyên Trạnh Văn Đoành chớ dại mà đi. Bởi Trạch làm sao nổi tiếng bằng Chí Phèo. Sang đấy người ta biết mình là ai? Ai nói gì, mặc họ”! Trạch “cứ làm theo ý mình (Nam cao).  Những lời gàn kia không làm Trạch Văn Đoành nhụt chí. Trạch dướn người vỗ bịch giữa ngực, nói với mọi người:        

        - Trạch này không nổi tiếng bằng Chí Phèo nhưng thành tích với anh cu Tây thì Trạch Văn Đoành ta đầy mình. Trạch này từng sang đánh nhau hộ nước Pháp - nói riêng; hộ cả Châu Âu hồi thế chiến thứ nhất - nói chung. Cái mề đay họ tặng thưởng Trạch ta còn giữ nguyên đây!

Vừa nói, Trạch Văn Đoành vừa móc túi ngực lôi ra một gói, lẩn mẩn cởi mấy lần dây buộc, giơ cao cái mề đay treo trên đầu ngón tay trỏ lắc qua lắc lại lủng lẳng cho mọi người chứng kiến tận mắt. Lại chạy vào nhà mở tủ trưng bày bảo vật gia đình đưa ra cái áo ba-đơ-xuy sắc chó gio”(Nam Cao), chiếc mũ chào mào, đôi giầy xăng đá (giày đinh), dây xanh tuya rông trổ những lỗ tổ ong tròn kín từ đầu đến đuôi cái dây mà khi từ Pháp về Trạch giữ lại vật quân trang này làm kỷ niệm.

- Các người thử nhìn xem Trạch Văn Đoành có xứng đáng được ưu tiên hơn Chí Phèo, AQ và mụ Lỗ Toàn Nhi Không? Những vật chứng này mà không đủ giá trị đi dự festival ở đảo Hòa Bình thì… Trạch Văn Đoành ta bỏ tiền ra mua một xuất để đi. Chức nọ chức kia thiên hạ còn bỏ tiền ra mua tới tới để thăng tiến nữa là mua xuất dự festival vui vẻ vài ngày? - Chuyện đó nhỏ như con thỏ!  

        Thấy Trạch Văn Đoành dẫn ra “nhân chứng, vật chứng” rõ rành rành những thành tích “kháng chiến” của mình làm cho đám người làng hay gàn bát sách ngẩn tò te, im thít để Trạch Văn Đoành muốn đi đâu thì đi, không ai bàn vào bàn ra gì nữa. Hôm sau Trạch Văn Đoành, chân thượng đôi giầy xăng đá, mình khoác cái áo “ba đờ xuy sắc chó gio” một mình lên đường đi dự festival làm các công dân làng Vũ Đại từ già cho chí trẻ xanh mắt mèo cả lượt.

        Nghe tin Trạch Văn Đoành tự túc đi dự festival, Tám Bính, Chị Dậu, Xuân Tóc Đỏ cũng muốn lắm. Hèm một nỗi Dậu, Bính, Xuân không đủ khả năng về tài chính. Con, cháu các nhân vật này vẫn “con xã chùa đi quét lá đa” chẳng giàu có gì hơn ngày xưa là mấy thành thử muốn chỉ để… mà muốn cho đỡ thèm.

Năm 1945, Dậu cũng nông dân vùng lên, vác đòn càn đi phá kho thóc của Nhật, quan lại, địa chủ đem chia cho người nghèo. Đi cướp chính quyền, sau đó hoạt động trong vùng tề cho đến ngày kháng chiến thắng lợi. Cải cách ruộng đất Dậu lên làm chủ tịch xã đôi ba năm. Vì trình độ Văn Bố Cu Hóa mới bình dân học vụ nên không thể kham nổi chức chủ tịch xã lâu dài. Cấp trên cho đi bồi dưỡng, nâng cao trình độ văn hóa ở trường Bổ - Túc - Công - Nông nhưng gặp lúc nhà Dậu neo người nên Dậu không đi, rút lui về đi cấy... lấy công điểm hợp tác dễ ăn hơn việc “cơm nhà vác tù và hàng tổng” thành thử gia đình Dậu nghèo vẫn hoàn… nghèo ngặt…

Tám Bính, khi cách mạng thành công đâu đó rồi mới biết, tiện tàu hỏa cùng Năm Sài Gòn theo đoàn quân Nam Tiến vào Nam tiêu diệt đế quốc sài lang. Do chỉ còn một bàn tay không thể bóp cò súng. Định đi theo để cứu thương hoặc làm chân chị nuôi. Nhưng cứu thương và chân chị nuôi cũng không nổi khi chỉ với một bàn tay năm ngón, dù Bính rất nhiệt tình cách mạng. Bính đành ở lại bán nước rong ở cửa một ga xép. Năm Sài Gòn về Nam chiến đấu và hy sinh  trên quê hương yêu dấu của mình. Bụng cũng muốn đi xuất ngoại một chuyến cho biết đó biết đây nhưng thủ tục “đầu tiên” hạn hẹp, Bính đành nuốt nước bọt mà thèm, ngồi nhà hướng về đảo Hòa Bình để hưởng ứng bằng… tinh thần sẵn sàng đóng góp tràng vỗ tay cổ vũ từ xa.

Xuân Tóc Đỏ tham gia cướp chính quyền tại một quận nội thành HN. Kháng chiến chín năm đi bộ đôi, bị thương không còn sức chiến đấu, chuyển ngành về làm bảo vệ ở một cơ quan cho đến tuổi nghỉ hưu. Hưu mãi cũng buồn, Xuân tậu chiếc xe ba bánh (xe Lam) đứng tên đăng ký cho thằng con đi tham gia giao thông vận tải hàng hóa, còn mình xin làm chân bảo vệ cho một sân tennis. Nói chung, kinh tế nhà Xuân Tóc Đỏ chỉ vặt mũi đút lỗ miệng vừa xoẳn, tiền đâu mà nghĩ đến festival! - Lại dẹp!      

Trạch Văn Đoành được đám con, cháu, chắt, chút, chít tài trợ tiền cho đi. Trạch thuê mình một chiếc máy bay du lịch bay đi đảo Hòa Bình cho thiên hạ biết mặt. Hôm lên đường, Trạch dậy sớm ra chợ mua đôi móng giò, lại vào siêu thị mua một túi bánh mì hảo hạng nhãn Ma de in Việt Nam thủ theo để làm quà biếu ông thị trưởng. Trạch nghĩ: Chắc ông Ma Đơ Len khoái ăn bánh mì lắm. Khoái, nên thuở hàn vì ông ta mới đi ăn trộm bánh mì? Đôi móng giò, đem theo phòng khi bên đó họ cho xem diễn tuồng còn có cái mà quăng lên tặng cho bọn đào, kép hát.

        Ma Đơ Len đang tiệc tùng, chúc tụng nhau vui vẻ. Lại có tin báo vào, Việt Nam có nhân vật thứ hai “tự lực cánh sinh” mọi chi phí đến dự festival. Người đó xuống máy bay, đã tự thuê khách sạn riêng để ăn, nghỉ tươm tất, đang chờ ngoài cửa tòa thị chính của ông.

        Ma Đơ Len nghĩ: Thôi thì vì phép lịch sự truyền thống của người Châu Âu xưa nay với bằng hữu bang giao. Thêm đũa thêm bát, có thêm mâm đâu mà sợ tốn kém. Mà thế kỷ 21 rồi, chuyện ăn uống có gì là quan trọng. Người ta đường sá xa xôi, bỏ ngày bỏ buổi, bỏ tiền bỏ của cất công đến tận đây là vì người ta muốn cái festival nhà mình tổ chức lần đầu thành công rực rỡ, đâu phải người ta đến vì miếng ăn!

- Ra mời ông ta vào!      

Lệnh của Ma Đơ Len ban ra, được hai tiếp tân một nam, một nữ ra đón, dẫn Trạch Văn Đoành bước trên thảm đỏ tiến vào phòng đại tiệc. Trạch diện nguyên bộ cũ thời lính chiến 1914 - 1918. Mặt Trạch vênh vênh với “đôi lưỡng quyền nhô ra như gây sự với người ta” . “Cái nhìn tự đắc như cái nhìn của một kẻ có thể nhấc người ta lên như nhấc một cái lông” (Nam Cao – Đôi móng giò). Đi được nửa đường thảm đỏ, Trạch đưa tay lên lột chiếc mũ chào mào ra khỏi đầu, oai hùng vẫy vẫy mọi người đang đổ dồn mắt về phía mình, để trơ ra cái đầu “tiền văn minh hậu sư cụ”. Thấy Trạch oai vệ quá, Ma Đơ Len vội vàng nhao tới bắt tay. Đông Ky Sốt tưởng đó là kẻ tình địch đến để cướp nàng Đuyn xi nê, vội quát gọi Xăng sô đưa cho cây dáo! AQ và Lỗ Toàn Nhi thấy Trạch Văn Đoành đến, được hoan nghênh ầm ầm, cả hai tỉnh bơ giả vờ như không trông thấy, nghe thấy chi hết. AQ, Lỗ Thị cầm mỗi người một ly rượu chạy lại chỗ Chi Chi Kốp, Đông Gioăng, Sít Ca Lét (Scarlett) chạm cốc làm quen ra điều ta đây người cường quốc, bang giao với người cường quốc.

Chí Phèo thấy có thêm đồng hương sang dự, phấn khởi ra mặt, tơn tởn sấn tới vồ lấy tay Trạch với ý định liên kết đồng minh cho có thêm vị thế, liền bị Trạch hất tay ra không thèm bắt. Chí Phèo tưởng Trạch quên mình, hai tay Chí vồ lại tay Trạch lắc lắc mạnh:

- Ơ, kìa anh Trạch! Chí đây mà! Chí Phèo làng Vũ Đại đây mà. Anh Trạch quên Chí rồi sao?

Trạch hất mạnh lần nữa làm tay Chí Phèo bật tung ra. Trạch quát:         

- Hỗn xược! Thứ bậc nhà ngươi đâu đáng được bắt tay ta? Chẳng gì ta cũng có chức sắc ở làng, còn mi chỉ là hạng thứ dân củi rều củi mục, bèo bọt trôi sông không ai thèm vớt. Dựa vào cái mác bần, cố nông mà lên đời được mấy chục năm nay không chịu tu tâm sửa tính lúc nào cũng rượu chè be bét. Ỷ vào cái chức đội trưởng sản xuất hợp tác xã để ăn bớt ăn xén bắp ngô, lượm lúa của bà con xã viên mà không biết xấu hổ - Xéo!

Nghe Trạch nói vậy, Chí thấy cay cay sống mũi, vơ ngay lấy chai rượu trên bàn giơ lên gõ gõ vào không khí:

- Toạc móng heo cho anh biết nhé! Đây là đảo Hòa Bình chứ không phải làng Vũ Đại ao tù đâu mà anh đòi cấm chợ ngăn sông! Chẳng qua Chí này muốn có đồng hương cho vui chuyến đi chứ Chí này đâu cần cái bắt tay vớ vẩn với anh! Chí  đến trước còn được lần lượt bắt tay ngài Ma Đơ Len, Rô bin sơn, Đông ky sốt, AQ, Đông Gioăng… đàng hoàng hẳn hoi. Cái chức chánh cựu “xây dựng” bằng mấy mâm cỗ khao làng thì giá trị quái gì ở đây mà nhặng xị lên ba đồng xu xanh căng gỉ!

Mấy người tiếp tân thấy vậy vội vàng chạy tới khoác tay lôi mỗi người ra một bàn, ấn vai bắt cả hai ngồi xuống, rót cho mỗi người một ly rượu vang gí vào tay:

- Mời ngài nâng cốc!

- Mời ngài nâng cốc!

Chí và Trạch được chạm cốc với hai nhân viên tiếp tân cũng lấy làm hãnh diện ra mặt. Sau đó không khí buổi tiệc được khởi động trở lại tưng bừng. Trạch chợt nghĩ tới túi bánh mỳ Ma đơ in VN mang theo để ở khách sạn, bèn quay về lấy đem đến biếu Ma Đơ Len. Ma Đơ Len nhận túi quà biếu, bảo ngưởi thư ký mở ra xem. Viên thư ký mở túi lôi ra chục chiếc bánh mỳ để lên bàn. Thấy thế Ma Đơ Len hơi tái mặt, nhưng ông vẫn bình tĩnh, phớt ăng lê, mỉm một nụ cười chẳng ra buồn cũng chẳng mấy vui, rồi mỗi tay cầm đôi chiếc bánh mỳ giơ cao, vẻ mặt đầy hài hước, nói với mọi người:

- Thưa các quý bằng hữu Năm Châu bốn biển có mặt tại đây. Ma Đơ Len tôi ngày xưa chỉ vì bánh mỳ mà bị tù tội. Cái thế giới này cho đến giờ vẫn vậy, vẫn kẻ ăn không hết người lần không ra. Thập kỷ đầu tiên thế kỷ 21 có tí sướng hơn xưa chút chút, nhưng các đô thị thì cứ phình ra, ruộng đồng thì bị co hẹp lại, nơi này nơi kia vẫn còn người đói khát, oan ức, khổ đau. Oan ức không biết kêu đâu cho thấu, đành ngồi oán trời trách đất. Oán trời trách đất không thấu đành ngậm bồ hòn làm ngọt với nhau để bờ xôi ruộng mật thu hẹp tận sân nhà, chỉ còn là mấy luống rau cải rau muống nhỏ nhoi. Chúng ta, hôm nay họp mặt ở đây để chuẩn bị cho một festival. Cũng là để bàn nhau làm sao cho nhân loại có thật nhiều bánh mỳ và hoa hồng! Bánh mỳ và hoa hồng muôn năm! Hòa bình, tự do với lòng nhân ái muôn năm!   

-----------------------------

Chú thích:

- Ma đơ len (Madeleine) Giăng Van Giăng (Jean ValJean), nhân vất trong tiểu thuyết “Những người khốn khổ”.

- Đông ky sốt (Đôn ki hô tê), nhân vật tiểu thuyết của Xéc văn téc (Cervantes).

- Đông Gioăng (DonJuan), một nhân vật của Môlie (Molière).

- Chichikov, nhân vật chính trong tiểu thuyết “Những linh hồn chết” của Nikolai Gogol.

- AQ, nhân vật trong truyện “AQ chính truyện” của Lỗ Tấn...

- Lỗ Toàn Nhi, nhân vật chính trong tiểu thuyết “Báu vật của đời” của Mạc Ngôn.

- Tám Bính, chị Dậu, Trạch Văn Đoành, Xuân Tóc Đỏ, Lão Khổ, Chu Văn Quềnh... là người Việt Nam ai chẳng biết, không cần chú thích kỹ về họ ở đâu./

                                HXH

 

 

CHI  PHEO ATENDED THE FESTIVAL
         

Madelein, Mayor of the wild island in which Robinson  took shelter for many years, because of a stormy sea had made his boat drifted on shore while his trans-ocean exploration. Since settling here and then becoming the Mayor, he  has developed the open seaport for trade and business. This has made the island prosperity and famous travelling. He named the island Hoa Binh. The Hoa-Bình island has been full of conveniences and entertainments such as three-star hotels, five-star hotels, golf course, tennis court, football stadium qualified for international football matches. The island's beaches has been so clear that one can see shoals of fish lively swimming from the sandy bottom. There has been a stream rising from underground that always keep water warm and not so salty to cause the tourists' skin sunburnt as it was elsewhere. Delicacies and seafood have been plentiful and cheap. The climate of the island  and soil can be always good and favourable for planting and growing up all kinds of fruit trees and seeds in the world. Otherwise, they have also given good fruits that were even more fragrant and sweet than their same native ones.

The island of Hoa-Bình always has many places rented by non-government organizations for conferences about volunteer activities, and for services such as secondhand clothes collections; "lucky number sim card” on sale; auction sale for pictures, photos or treasures according to some rich men dreaming of reputation... One night, Madeleine has come up with an idea to hold a festival so that he can get money to help the poor living in remote areas, out of hunger several days perhaps. Madelein has suddently thought of an idea that the festival will be held in Hòa-Bình island and include a lot of famous novel characters over the world. They will meet and communicate with one another, from that they can learn about merits in which every one of them have contributed for his or her own country in the past years. How they improve human dignity, social security and happiness, and how far their dream of freedom and human rights have been performed! Then he set up an agendas for his above-mentioned purposes.

He has nominated Mr. Robinson to be a provisional chairman, and he takes charge of deputy chairman of the temporary committee. The official executive board will be elected later. He only invites one person for each country. Five following persons invited: Don Quixote from Spain; Don Juan from France; Chichikov of Rusia; Chí Phèo of Vietnam, and AQ of China etc... He has ordered his staffs using his own plane to pick them up right to each country. His list of chosen delegates has been also reviewed and completed by Mr.Robinson, the provisional chairman.

Hearing that Chi Pheo has been  invited to attend the festival; Tam Binh; Chi Dau; Trach Van Đoanh; Xuan Toc Đo; Lao Kho, and Chu Van Quyenh, altogether they have gone to the office of Foreign Affairs to appeal about this. As the Secretary of Department of Foreign Affairs let them know that the choice only belonged to the authority of the festival, so with disappointment they have gone off there, and silently pleaded that Mr.Madeleine made a wrong selection, because he has not known anything about the Vietnamese literature! “Invite person unqualified! What is kind of  idiot, Chi Pheo  that he has been invited but us?”

 They have  criticized that Chi Pheo is not eligible for a delegate of the festival, but they are!

They have been gathering in knots and criticizing the organization board and Mr. Madelen that they have been lack of experience in selection for the delegates.

Then, relating this matter with problem of Nobel prize for literature, they have gone on saying that the Nobel literature jury with their memberships' foolish and bad lifestyle have not had a sense of beauty for VietNamese literature.The ward only given out every year to the long nosed and blue eyes writers. Those people were less than fifty years old with snow-white hairs, but they were so miserly that they didn’t want to spend money to make the hair shining black; looking like young man; looking as ageless as the sun,looking like young writers in Viet Nam. It has been true that they are typical Scot!  All of the verses, novels written in pidgin English. Those works written in  French; German; Spanish;Portuguese,Turkish language, even they have come up to the standard, must be translated into English if the authors had expected their works might be examined for this prize. It seemed that they wanted to puzzle people by asking for the nature of preditability; epic; timelines, and human nature “What a monkey! We spit at your penetration of empire-colonial. We don’t care!”

Thi No, Chi Pheo's girl friend is so happy about her belovedboyfriend tobe invited for the festival. She has called a taxi to take Chi Pheo to a local fashion shop. She has bought for him a dress suit; a pair of shoes; felt-hat, an expensive silk umbrella for shading hot sunlight, rain, and in use as a cane for a long walk. As his knees get hurt by protestingly jumping up and down throughout his slaved lifetime, so he always feels pain when he walks.

In elegant dress, Chi Pheo has looked as gentle as an Europe politician, he has come back Vu Dai village. Seeing Chi Pheo getting off the taxi, the whole Vu Dai villagers have gathered around him and have seen how handsome he has been! Some middle-age matrons felt regret and asked by themselves, "Why don’t I see him worthy before? How unfortunate it is!" The story had spreaded out till the officials of village committee knew it, and the chief officer has been assigned to investigate right away. In the interrogation, he has submited the bilingual letter of invitation in which his name has been clearly written on, at the same time, it has been also mentioned that the organization of the festival will pay all expenses in need for his travel. As the letter has been sent to him in person, so the local government have not known about this . If the letter has been sent by post , it might be surely that any relative of the local authorities could already have replaced his position! Therefore all of them have surprised about this true story. There has been no way to change the situation, these  local authorities must accept this unexpected matter and have realized that Mr. Chi certainly would make their village honour. And then, they have urgently summoned a joint-departments, sitting included a lot of union, departments such as the fatherland front agency, veteran organization, youth union, elder union to discuss about Mr. Chi's festival attendance.

“The major matter are that how Chi will dress when he go abroad. Being a Vietnamese, he will be dressed in Vietnamese traditional costumes. It is so prejudice that the foreigner can get him wrong to be a Korean, a Japanese or a Thailand people, once he will dress in western-style clothes has bought by Thi No! All things considered, finally they come to a decision that trousers and shoes are all right and the upper dresses is the only important thing! So that the village cultural fund will be paid for his Vietnamese-style black robe covered by a waistcoat, and a "Nón Tai-bèo" (A Vietnamese guerrilla' s broad-brimmed hat). This inventive fashion both match with the three progressive movement, and with the mixture of Vietnamese traditional nature and human modern civilization! At the same time, through his upper half of Vietnamese ancient modern fashion and his under half of human modern fashion that let foreigners see how Vietnamese people intelligent and inventive are ; whatever original things they have , we can transform them into our original inventive things! For example , we can transform the style of felt hat into a new style of "Nón Tai-bèo "! As a saying goes, "Necessity is the mother of invention " so , in the early 20th century, by assembling some steel tubes, a rickshaw without pair of shafts and a bicycle, our forefathers had made a pedicab. Now, what comfortable is, when people no longer pull and walk by a rickshaw, but only sitting on the saddle and driving a pedicab. As everyone know, we have imported East Germany's Ifa trucks, and transformed them into coaches. And even though the European and American are as rich as Rockefeller, but they have no occasion costing some money to get into a coach like this (It was a truck used in carrying pigs , sheep before), maybe to get hurt and spend any time in the hospital because this kind of coach often self overturns and plunges into rice-field or chasm! They could violently criticize about this tragedy! But the Vietnamese see that it is so stupid when they are rushing into fighting with gayal! Someone have died, but they do not quit hold of the foolish game!”

 

 Three days later, a car has come to Mr. Chi's house and has taken him to the airport. The plane has taken off and flying in the high sky, going to the festival. What happy it has been! The plane has landed at China airport to pick a good neighbour, AQ up.  AQ is so happy to board a plane. His pigtail hanging down and waiving behind his back. Half of the front-head is shaven to show the fake-bald forehead swelling like a western-scholar Western-Confucianism. AQ has been neatly in Chinese-style jacket and the trouser of Levis brand. Both feet wore makeshift shoes which made of cloth. AQ has swaggered stepping to the stairs of the plane ,then a woman  hurriedly crushing into the plane. But she has been held by people who come to see AQ off at the airport. Being held unexpectedly, she has screamed: “God-damned! Do you know who am I?” The holders shook their heads to show that they do not understand what she has said. “I am Lo Thi, Lo Thi Toan Nhi! Without me,  how come  today your Han race  has a population of  1.5 billions. Get out of my way!”

Some people hold Lo Thi tightly and  explain that she has been not invited by Mr Madelein. Lo Thi pulled her body out of the holders’s hands and put one hand on her's hip, the finger of the other hand  pointed to the direction of the plane. “He do not invite me, but  I still go there. The  grandchild of my sons and daughters will support for my travel. My children, there is a son who married with English woman,my daughters married with American; German;Russian, Canada all got. I can even travel by spaceship. Peace Island, I just  fly and come right away. Do not look down on me!” It has been true, the next day Lo Thi alone with a private plane has flied to the island. Mr. Madelen has been throwing a big party to entertain the delegates then he is informed that there has been Lo Thi, the second representative of China who has been not invented coming. This new made Madelen surprise and did not know what happening. Maybe, his secretary has been wrongly in making the invitation. He has turned toward the  literary adviser and asked him who was the author to create the character of Lo Thi, Chinese. His adviser has said that Lo Thi has been the character in the novel of “Treasures of Life” created by the writer, Mac Ngon, She has represented for Chinese women who have been patient; standing the outdated -customs of the country with a lot of cruel kings, whoever made a minor guilt could be killed by cutting off the head.From the time of Eastern Zhou & Warring States to Han –So then Three Kingdoms (Wei, Wu and Shu) to send a punitive against East & West nations thousand years ago. In the 20 th century, war fighting for the power happened constantly from decade to the other, Lo Thi  has ever gone through all kinds of bitterness such as poverty; hunger. For gaining the head position of the family, she has damaged the dignity of  faithful chinese woman. She has slept around with seven men to have eight children.  Madelein has thought that Lo Thi     

should have worthy been to be invited. He has appologized the guests for his fifteen-minute absence. He has believed that it was not fair to invite AQ only. For a big country like China with a great leap forward in its literature, it should have been invited a group of  ten persons. While Donkihote of Spain still was in his mother’s womb,the Chinese had created Sun Wukong; Zhu Bajie; Sha Wujing with forest spirits, sea devils riding upon cloud and wind; turning into God; blocking the way of the honest people to tear them in piece for sucking their blood and eating them.

Where is  festival not having the uninvited in excess? Formerly, when he  visited to S country to attend festival of an ancient-Royal Palace, he had found that even there were lots of odds and ends, they still organized very good.As a woman, Lo Thi dared to bear the expenses to come here for the festival, it should give woman the priority first.   

Madelein has driven the car himself right to the staircase of the plane. He has apologized Lo Thi and picked her up to the banquet. He asks his staff  to prepare another banquet with a lot of cooking hot dishes. Madelein and executive board have given Lo Thi a respectful receive.

Meanwhile in Viet Nam, hearing Lo Thi of China spending her own money for going to the festival, the face of Trach Van Doanh has turned in red, he has called his children, grandchild those who are rich businessman in agriculture- land trading to ask them for hiring a charter plane going to the festival. The villagers have advised him not being stupid to go, because he hasn’t been famous as Chi Pheo, “who know who you are there?” Regardless of what everybody said, Trach  has done as his will. What people said did not make him discouraged. He has beaten his breast while talking to everybody: “ I hasn’t been famous as Chi Pheo, but  my  achievement in Europe was plenty. I had ever helped France for fighting in particular, and for whole of Europe during the first world war in general. I have still been keeping the medal rewarding by them here!” He was talking and taking out a small pack from the breast pocket,then he was unbuttoning the tie-string of the pack; holding the medal which was hung on his  forefingertip, and then dangling it in front of everybody. After that, he has run into the house to open the chest and has brought out a grey coat (pardessus); a garrison-cap; godillots , a belt designed by rounding beehive holes. Since he  came back from France, Trach kept all of the uniform as remembrances. “Should I be more worthy of having  the priority than Chi Pheo; AQ, Lo Thi? If  these material evidences are not value enough for attending the festival in Hoa Binh Island, I will spend my own money to buy a  package tour to go there. People have spent money to buy position let alone buy a festival tour for fun some days. It’s small matter!”.

Next day, Trach Van Doanh has been in godillots and grey jacket (pardesus), alone  go to attend the festival. It made  all of Vu Dai citizens be white with fear.

 

 Tam Binh; Chi Dau, Xuan Toc Do have also wanted to go to the festival when they has heard that Trach Van Doanh spended his own money for the tour. But infortunately, they couldn’t afford enough financial resources. The children of these characters have been still as poor as  church mouses, inherited their fathers’s poverties. Their plights have been nothing better than before. Just a wishful thinking. In 1945, Dau, as a farmer jointed in revolt carrying bamboo to go for burnning the barn of Japanese  to rob rice then to share for the poor. She had jointed in seizing the power, then taking part in revolution activities in enemy-occupied area till the victorious- resistance day. In the time of land reform, she had been nominated for a chairwoman of commune for few years but her education was only at the level of mass education, therefore her superior sent her to continuation School for education improvement. However, her family- situation was lack of man power, she had to resign and to join agricultural co-operative to do the field work for cooperative mark. It was easier than working free for commune. For this reason, Dau’s family has been still poor as before.

Tam Binh only joined the Army after the revolution had achieved success. She was in company with Nam Saigon, followed the troops to march ahead southern to annihilate the fiendish imperial. Since she remained only one hand, she couldn’t press the trigger. She intended to serve in emergency medical care or in cooking for the soldiers, but she couldn’t do that with only one hand though she had got much enthusiasm She has stayed for peddling drinking-water in a railway station. Nam Saigon came back southern for fighting and sacrificing himself on his beloved fatherland. Tam Binh has had a mind to go abroard to know here and there for one time, but people usually say :”No money, no talk”, Binh suppressed her's desire to think of Hoa Binh Island with the spirit of distant encouragement.

Xuan Toc Do took part in seizing power at the district of inner Hanoi. Nine-Year Resistance War (from 1945 to 1954), he had jointed the army and suffered severe injuries to make him lose his health for fighting. He had been switched to one agency as security guard until his retirement. Feeling retirement not interesting,he bought a tricycle-carrier and registered  for his son to transport goods. As for him, he applied for a post of security guard in a tennis court. In general, his family has had enough to eat, where is the money for thinking of festival?

Trach Van Doanh has been supported finance for going to the festival, he has gone himself to Hoa Binh Island on a charter flight. The day setting off, he has waken up early to go to the market for buying pig's trotters, coming to Super Market to buy a pack of high-grade bread made in VN as a gift for the Mayor. Trach has thought: “Maybe Mr. Madelen like to eat bread. If not, why did he steal bread in the time of his poverty? Pig's trotters taken with me in case they throw entertainment show, there are something to throw to offer actresses and actors”. While Madelein has been having entertainment and cheering with everybody, there has been a news that the second character from Viet Nam coming festival by his own finance. That man has deplaned and checked in the hotel himself, awaiting outside the town hall. Madelein  has thought”: Well! As European traditonal politeness to diplomatic relations, giving some more dishes not costly much. The 21 st century already! It is no great matter of eating and drinking. People come here not because of eating. They have no reservations in distant way; spending their time and their money because of wishing our first festival to achieve  great success”. Madelein’s order has been delivered, there have been two receptions going out for leading Trach Van Doanh stepping on the red carpet, entering the banquet room. Trach has been decked out in the battledress. His face is haughty with the prominent cheek-bones as if it picked a quarrel with somebody. “A look was self-satisfied of the person who could lift someone up as if people lifted up a hair” (Nam Cao- Pig's trotters).

Stepping a halfway on the red carpet. Trach has taken off his garrison-cap to show his nude head, waving people who have been gathering up their eyes on him.

Seeing Trach so impressive, Madelein has hastily rushed on shaking his hand. Having a thought that Trach may be a rival in love coming here to take away Duyn xi ne, Donkihote  has stormed blusteringly and asked Xang -xo to give him a spear. As for AQ and Lo Thi, to see Trach has been received by a warm welcome, they have pretended not to know, to hear anything. Each of them  hold a glass of wine to step forward the place of Chichkov; Donjuan, Scarlet to clink glasses  for making their acquaintance. They have want to show themselves that they are from powerful countries so they can have relations with people from powerful countries. Chi Pheo has shown his eager face rushing to seize Trach’s hand with the intension of allying each other for position enhancement. Trach has refused to shack Chi Pheo’s hand by pushing out. Chi Pheo  has thought that Trach might be forget him so he seized Trach’s hand again shaking sharply: “Oh! Trach, Chi here!, Chi from Vu Dai village here! Have you forgotten me? Trach had pushed Chi Pheo’s hand sharply again and shouted at him: “You bastard!” As your low-class, you are not worthy to shake my hand! I had been a village dignitary while your were just a class of grassroot like a rotten -wood drowning; nobody wanted to fish out. You have relied on the title of poor peasants to change your life for few ten years. You haven’t wanted to improve your behavious; you have always indulged in drinking You have relied on the post of  food production team leader of co-operative to appropriate maize, rice from members of a cooperative. Shame of you! Scram!”  To hear Trach said so, Chi felt stingingly hot on the bridge of his nose; he has seized a wine bottle on the table to raise up and to tap on the air. “Speak plainly! Here is Hoa Binh island, not billabong Vu Dai village that you ask for hierarchy! It has been only because I want to have a countryman for the trip being pleasure, I don’t need your  bullshit shaking. This Chi has come first to have the honor to shake hand Mr. Madelein; Robison; Donkihote; AQ, Don Juan properly. The title of former Chief of construction equal to few plate to feast villagers for a nomination is not worth a straw to make noise here.” The receptionists have seen both of them quarrel then they have hurriedly rushed to pull them out each with a table, poured out each person a glass of wine. After that the air of the feast became animatedly again. Trach has suddently thought of a bread pack made in VN left in the hotel, then he was coming back to take it to give Madelein. Madelein has taken it and asked secretary to open. His secretary opened the pack to take out ten of bread load and to put them on the table. Seeing it, Madeleine’sface has become a little pale, but he remained calm; emotionless as Anglo Saxon. He has smiled neither sad nor happy then each hand holding a pair of bread to raise highly, his face  has shown a full sense of humor. He has told  everybody: “My dear friends from all over the world to be here! I, Madelein, was formerly jailed just because of bread. The world is still the same so far, still some is rich, some is poor. The fist decade of the 21 st century has been a little bit happier than before, but  cultivated lands had been reducing while those for municipality had been increasing. Here and there  are still people hunger; unjust, miserable. Apart from God being blamed, They hadn’t known where to call for. The blame couldn’t reach to God, they  had to accept to sit down under an abuse. We are here today to celebrate for the festival, and also to discuss how to make a lot of breads and roses  for human being.Bread and rose forever! Peace; Freedom; Human love forever!”
------------------------------------

Note: Madelein, Jean Val Jean: the characters in the novel of The Miserable.

         Donkihote: the novel character of Cervantes.

         DonJuan: A character of Molière

         Chichikov: A principal character in the novel of Dead Souls – Nikolai Gogol.

         AQ: the character in the novel of The True Story of Ah Q –Lu Xun
         Lo Toan Nhi: the character in the novel of Treasure of Life – Mac Ngon
         Tam Binh, chi Dau, Trach Van Doan, Xuan Toc Do, Lao Kho Chu

Van Quenh are Vietnamses, everybody knows them, needn’t make a note on where they come from.

 

 (Bản dịch tiếng Anh của Khuê Minh Các)
XEM BÀI TRƯỚC XEM BÀI SAU TRANG CHỦ